— Я пришел к вам, мадемуазель, с поникшей головой, как положено человеку, просящему милостыню. Если бы я требовал, то вел бы себя совсем иначе. Пришел бы и сказал: давайте столько-то, или завтра же донесу в полицию. А что я теряю, если все откроется? Да почти ничего! Я стар и беден. Вы же с господином Норбертом рискуете всем: честью, богатством, будущим…
Он сделал паузу, чтобы полюбоваться произведенным эффектом.
Диана стояла, задумавшись.
— А кто вам поверит, если вы и расскажете? — спросила она. — У вас нет никаких доказательств.
— Ошибаетесь. Их сколько угодно. Да вот вам одно, для примера.
Доман вынул из кармана листок бумаги.
— Неужели вы думаете, что маркиз де Совенбург пожалеет несколько тысяч за это письмо, которое бы очень не понравилось графу де Мюсидану?
Ростовщик аккуратно развернул листок — и девушка с трепетом прочитала:
"Норберт!
Вы говорите, что я Вас не люблю. Но вот Вам доказательство обратного. Давайте уедем вместе…"
В конце стояла подпись: Диана.
"Боже мой! Подлая Франсуаза! А я еще так заботилась о ее матери!" — мелькнуло в голове у девушки.
Она бросилась к Доману и хотела вырвать у него письмо.
Адвокат быстро спрятал руку за спину и насмешливо погрозил ей пальцем:
— Эту записку вы у меня не украдете, как раньше флакон! Я отдам ее только в обмен на деньги. А если все откроется и меня арестуют, то, по крайней мере, я буду сидеть на скамье подсудимых в хорошем обществе.
— У меня нет таких денег, — в отчаянии прошептала Диана.
— Зато для господина Норберта это сущие гроши.
— Так попросите у него!
Доман покачал головой.
— Я не так глуп. Он — достойный сын старого герцога и скорее изжарит меня на медленном огне, чем даст денег за это письмецо. А вам ничего не стоит уговорить его. Дело-то общее…
— Послушайте!…
— Ничего не хочу слушать. Я никого не отравлял. Сегодня у нас вторник? Если в пятницу я не получу то, что прошу, берегитесь выходить замуж!
Ростовщик отвесил издевательский поклон и торопливо зашагал по направлению к Беврону.
Он давно уже скрылся из виду, когда остолбеневшая от страха Диана прошептала с дрожью в голосе:
— Негодяй!… Какой негодяй!…
Девушка понимала, что ростовщик выполнит свою угрозу даже в том случае, если не получит от этого никакой выгоды: во-первых, под действием темного инстинкта, заставляющего подлецов творить зло бескорыстно, ради одного только удовольствия его творить, а во-вторых, чтобы она в другой раз была сговорчивее.
Однако лишь глупцы опускают руки, попав в беду, а потом повторяют жалкие слова самоутешения.
Человек же умный и сильный духом начинает действовать.
Диане не пришлось долго раздумывать. Она вынуждена была поступить так, как хотел Доман.
Конечно, Норберт поможет: опасность угрожает не в меньшей мере и ему самому. Но гордая мадемуазель де Совенбург страдала от унижения при одной только мысли, что ей придется просить его о помощи!
Диана поспешила к дому вдовы Руле.
Увидев ее, Франсуаза сильно покраснела, чем и доказала свое предательство.
Но больше послать к Норберту было некого. Поэтому Диана сделала вид, что ничего не случилось, хотя про себя и поклялась отомстить плутовке за ее коварство.
Весь день мадемуазель де Совенбург вместе с виконтом Октавием занималась приготовлениями к свадьбе и всем казалось, что трудно найти девушку более счастливую, чем она.
Сердце же ее сжималось от волнения.
Найдет ли Франсуаза Норберта? Придет ли он на свидание?
А может, он уже уехал с женой в Париж?
Наконец, наступил вечер.
Диана побежала на условленное место.
Норберт был там.
Когда она появилась, молодой человек невольно устремился к ней, но вовремя удержался.
— Вы хотели меня видеть?
— Да, герцог.
При слове "герцог" оба невольно вздрогнули.
Этот титул Норберт получил в результате смерти отца, а отец умер потому, что Диана хотела стать герцогиней…
Мадемуазель де Совенбург, овладев собой, приступила к делу. Она пересказала весь разговор с Доманом, старательно сгущая краски.
По ее расчетам, рассказ должен был привести Норберта в бешенство, но, к ее глубокому удивлению, он остался совершенно, спокоен. Де Шандос слишком много выстрадал за то время, что они не виделись, чтобы обращать внимание на гнусные выходки ростовщика.
— Не беспокойтесь. Я поговорю с Доманом, — сказал он и собрался уходить.
Диана остановила его.
— И больше вы мне ничего не скажете?
— Что мне вам сказать? Между нами больше нет ничего общего. Отец, умирая, простил меня… И я вас прощаю.
— Я выхожу замуж, как вы, вероятно, уже слышали. Мы уже больше не увидимся. Прощайте! И помните, что никто не желает вам счастья так горячо, как я.
— Счастья? Мне? — вскричал герцог. — Да разве это возможно? Скажите, можете ли вы быть счастливой? Неужели вы не понимаете, что в моем сердце всегда были и будете только вы, даже если я проживу еще тысячу лет?
Он вдруг умолк, испугавшись собственных слов, и быстро ушел.
Лицо Дианы засветилось злобной радостью. Она почувствовала, что совершенно охладела к Норберту.
— Я больше не люблю его, — прошептала она. — А он любит меня, как прежде… Ну, Мари Палузат, ты проклянешь тот день, когда ты стала герцогиней де Шандос вместо меня!
Диана весело вбежала в замок и расцеловала своего жениха.
Октавий де Мюсидан и его невеста были счастливы.
На следующий день Жан, верный слуга герцога де Шандоса, встретил Диану на прогулке и передал ей большой пакет.